Гостевая

  • Адмнистратор: Елена, попробуйте подать объявление в социальных сетях или на официальных сайтах университетов города Брянска, где есть факультеты ин.языков.


    К примеру, ВКонтакте, есть группы по институтам, там есть возможность разместить информацию про дочь вашего брата. Возможно, студенты или она сама увидит объявление.
  • Администратор: Светлана, не могли бы вы указать фамилию актера, чтобы мы оперативно исправили ошибку. Спасибо
  • елена: здравствуйте!обращаюсь по просьбе моей знакомой: чернова (д.батютенко)нина александровна(1939г.р) разыскиваю брата батютенко юрия александровича1942г.р..до 2008года брат с семьей проживал в краснодарском крае курганском р-не ст.темиргоевская .летом 2008года с семьей собирались переехать в брянск .и все связи оборвались.прошу вашей помощи в поиске брата или его семьи.Его дочь Батютенко ольга Юрьевна(1987гр) училась в Брянске в институте на отделении ин.яз.. Спасибо. leko38@mail.ru
  • Cветлана: Добрый день! ПОЖАЛУЙСТА ,ИСПРАВЬТЕ ОШИБКИ НА САЙТЕ!!!Начните с фразиологических оборотов на первой странице,также ошибка в дате рождения земляка — актёра.За учителей Ваших, обидно(((
  • просто Мария: Господа! Какая же ОНА (Бр обл адм) — «самая открытая в мире», если даже адрес электронный почты для людей ЗАКРЫТ (недоступен). Это какой-то новый, брянский принцип ОТКРЫТОСТИ! ......... Вот и ВСЕ!......... Вы — о ЧЕМ, господа?!
  • Онохина Клавдия Петровна: В списке Героев Социалистического труда отсутствует фамилия моего мужа Онохина Сергея Михайловича, получившего это звание в 1969г. Кроме того он имел звание заслуженного врача РФ, во время войны был партизанским доктором. Хотелось бы, чтобы запись о нем появилась на вашем сайте.
  • Администратор Наталья: Здраствуйте Евгений! В России разработана специальная Государственная Программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, советую с ней ознакомится или же обратиться в Федеральную Миграционную службу Казахстана
  • Евгений: Здравствуйте. Я живу в Казахстане.Хочу переехать в ваш регион.С кем можно связаться,обсудить данную тему ? Спасибо.
  • Виталий: Ув.Администратор Наталья, очень интересует вот какой вопрос, есть ли смешание диалектов в Брянской обл., т.к.данная территория РФ находится на границе с Украиной, есть ли перенимание слов, например СВЕКЛА-БУРАК...заранее спасибо.
  • Администратор Наталья: Добрый день Виталий! В определенных благоприятствующих условиях между двумя различными диалектами могут рождаться слова переходного типа, которые соединяют в себе черты территориально соприкасающихся диалектов. Многими специалистами неоднократно отмечались данные факты. Диалектологи выделяют, например, средне-великорусские переходные говоры, т. е. говоры, образующие как бы переход от северновеликорусско-го наречия к южновеликорусскому. Если мы откроем словарь, то увидим, что бурак — это вид свеклы; свекла квашеная; род борща или свекольной похлебки. Бурак известен в Беларуси очень хорошо. Считается, что это разновидность свеклы, а некоторые считают, что это та же свекла, но по-белорусски. Существуют даже пословицы — Хоть дурак, да съел бурак, а умный и так. Исходя из этого, можно сделать вывод, что наверняка, немногие, но всё же есть люди, которые употребляют это выражение.
Страницы:12следующая


Ваше имя:
Текст:
Проверочный код:
Введите код: